"Jag har inte tolkningsföreträde, men..."
Någon gjorde nyss en bra poäng i en grupp på Facebook där begreppet "rasifierad" diskuterades, var på många vita personer började sina meningar med "Jag har inte tolkningsföreträde så.. " för att sedan ändå göra en tolkning av begreppet och dess påverkan på de som rasifieras. Känner att det blir liiite "Jag är inte rasist men...". Fast det är antagligen en liten överdrift. Men bara för att jämföra; det räcker inte att säga att "Jag har inte rätt till det här och jag vet det" för att en sedan ska kunna göra just det ändå. Lika lite som "Jag är inte rasist, men..." inte gör att det är okej att häva ur sig något rasistiskt. Gesten blir tom så att säga.
Är säkert asdålig på det här själv. Men värt en tanke!

Källa: http://rummets.se/blog/faq/, 2015.02.24